Organisaasje en meiwurkers
Organisaasje
De Wurkgroep Fryske Bibeloersetting draacht de ynhâldlike ferantwurdlikens foar it projekt en bestiet út fjouwer redakteuren en trije bestjoersleden fan de Stifting.
De redakteur foar it Alde Testamint en dy foar it Nije Testamint meitsje mei de oersetters ôfspraken oer hokker bibelboek oerset wurdt. De redakteur jout oanwizings oer it (taal)karakter fan it oanbelangjende bibelboek. De oersetter docht syn wurk op basis fan de boarnetaal (Hebriuwsk, Gryksk) en hat mei de redakteur oerlis oer it ferrin fan it oersetproses. As de redakteur akkoard is, giet de oersetting nei de frisist. Dy hifket de oersetting op de kriteria dy’t foar it ‘soarte’ Frysk opsteld binne. Tusken frisist en oersetter kin oerlis plak fine. As beide it iens binne, giet de oersetting nei de redakteur Frysk. Dy kin oerlis hawwe mei de oersetter en/of de frysist en docht in útstel oan de Wurkgroep om de oersetting goed te karren.
Nei goedkarring troch de Wurkgroep wurdt it bibelboek publisearre op de webside Fryske Bibeloersetting en is tagonklik foar û.o. de meilêzers. Nei’t de Wurkgroep de opmerkingen fan meilêzers hifke en ferwurke hat is de nije oersetting klear.
Redakteuren

Prof. dr. Eep Talstra
Aldtestamintikus

dr. Lénart de Regt
Aldtestamintikus

dr. Liuwe H. Westra
Nijtestamintikus

Prof. dr. Rolf Bremmer
Frisist
Oersetters

ds. Jan Finnema
Protestanske Gemeente Haskeroord

ds. David de Jong
Grifformearde tsjerke frijmakke Harns

Dooitze de Jong
Student MA godgeleerdheid, Leuven

dr. Emke Jelmer Keulen
Wurksum yn it basisûnderwiis yn Londen

drs. Adri Terlouw
Protestanske Gemeente Lekkum

ds. Flora Visser - van Enkhuizen
Meniste gemeente De Lytse Streek

ds. Atze Landman
Emeritus predikant

ds. Gerard Rinsma
Predikant PKN

dr. Dirk Jan Dekker
Voormalig Rector Christelijk Gymnasium Beyers Naudé
Taalhoeders

Hindrik Sijens
Leksikograaf Fryske Akademy

Baukje Westra
Korrektor
Projektkoördinaasje en Sekretariaat

dr. Jaap van Dorp
Projektkoördinator en âldtestamintikus

Titia van Milgen
Sekretaresse